Handreichung mit Methoden zur Förderung von Mehrsprachigkeit und Vielfalt in Grundschule und Hort.
Sprachanimation als eine Methode in der Fremdsprachendidaktik verfolgt nicht das vordergründige Ziel, eine Fremdsprache zu lehren im Sinne eines klassischen Fremdsprachenunterrichts. Vielmehr geht es darum, Kindern eine neue Sprache in Grundzügen näherzubringen. Ein wichtiger Effekt dieser Arbeit zeigt sich darin, dass den Kindern ihre eigene Sprache und auch ihre Gruppenidentität bewusster werden.
Praxiserfahrungen
In der Grundschule Kretzschau erprobte das Projekt DISA zusammen mit dem Lehrerinnen-Team und den Kindern der 3. und 4. Klassen über einen längeren Zeitraum die Verknüpfung von Sprachanimation für Spanisch als dritter gelebter Sprache mit den Methoden des interkulturellen Lernens. Die im Projekt gewählte Sprache Spanisch ist dabei nur ein Beispiel und kann durch alle anderen Sprachen ersetzt werden.
Der Name BOTONES bedeutet übrigends auf Spanisch „Knöpfe“. Entlehnt aus einer gleichnamigen Methode symbolisieren bunte Knöpfe für die Autor*innen Individualität in Gemeinschaft.
Aufbau der Handreichung
Das Handbuch beinhaltet drei Teile.
- Im ersten Teil beschreiben drei Lehrer*innen den Lern-und Entwicklungsweg der Grundschule Kretzschau zu den Themen Vielfalt, interkulturelle Pädagogik und Kooperationen.
- Der zweite Teil bietet eine Themenübersicht und entsprechende Empfehlungen für die Einführung einer zweiten Fremdsprache in der 3. und 4. Klasse.
- Im dritten Teil finden sich ausführliche Beschreibungen einer Auswahl von umgesetzten Methoden sowie entsprechende Arbeitsblätter.
Die Handreichung kann hier heruntergeladen werden.
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.